Nominace "Litera za nakladatelský čin" v roce 2018
Divadlo věčné Moudrosti Divadlo věčné Moudrosti a teosofická alchymie Heinricha Khunratha
Přeložil Jakub Hlaváček, autoři statí Vladimír Karpenko, Ivo Purš a Martin Žemla
Trigon, Praha, 456 s
Kniha přináší komentovaný překlad stěžejního díla lipského lékaře, chemika a teosofa Heinricha Khunratha Amphitheatrum sapientiae aeternae (1595), spíše zapomenutého paracelsiánského alchymisty, který ve spisu, jenž kombinuje text a alegorický obraz, spojuje soudobou teologii, filosofii a alchymii. Alchymie se v Khunrathově podání podílí na křesťanských dějinách spásy a současně je praktickým experimentálním bádáním. Překlad doplňuje řada poznámek, bibliografických odkazů a studie, které představují i další Khunrathovy texty, zasazují jeho dílo do širšího kontextu historie chemie a dobových technologií, do souvislosti s renesančním a reformačním myšlením nebo s hermetickými naukami či alchymistickou ikonografií. Nechybí ani zmínka o Khunrathově vztahu k rudolfinským Čechám. Kniha je mimořádná též po grafické stránce. Vydavatel se totiž rozhodl přiblížit čtenáři vzhled původního vydání – text je členěn do sloupců a oddělován vertikálními i horizontálními linkami. Součástí vydání jsou také barevné reprodukce dobových rytin, které jsou publikované uvnitř Divadla na rozkládacích stranách ve zvětšeném měřítku, aby byla čtenáři jejich ikonografie a symbolika přístupná v co největších detailech.